segunda-feira, 24 de outubro de 2016

Um poema de John Ashbery



O IDIOTA

Oh, como me ignora este tosco,
indiferente mundo! Essas rochas, essas casas
não conhecem o contato de minha carne, nem há uma árvore
cuja sombra tenha me amparado qual um amigo.
Vagueei pelo mundo inteiro.
Não conheci nenhum homem, nenhuma fera aproximou-se
pacificamente e pôs seu focinho entre minhas mãos.
Nenhuma mulher acolheu meu rosto com um beijo.

Porém uma vez, durante uma travessia
de Gibraltar ao Cabo de Hornos
conheci a bordo amistosos marinheiros,
e enquanto lutávamos para salvar o barco do naufrágio
durante uma tempestade, as próprias ondas pareciam amigas,
e o rumor que fazia a espuma a golpear  a frente do barco.


John Ashbery nasceu a 28 de julho de 1927 em Rochester. Um dos principais representantes da poesia da chamada Escola de Nova York, sua formação se dá pelo contato precoce com a obra de W. H. Auden e Dylan Thomas; ainda na adolescência tem dois poemas seus furtados por um colega de classe publicados na prestigiada revista Poetry. Sua obra é vasta e recebeu algumas das honrarias mais importantes como o Prêmio Pulitzer de Poesia, o National Book Award e o National Book Critics Circle Award. Escreveu ensaios e foi tradutor de poetas como Arthur Rimbaud. Morreu no dia 3 de setembro de 2017.

* Tradução de Pedro Fernandes de O. Neto

Nenhum comentário:

Postar um comentário