TÉDIO
Também esta noite passará
Esta solidão em torno
sombra titubeante de fios viários
sobre o úmido asfalto
Olho como os cocheiros
a meio-sono
cabeceiam
Também esta noite passará
Esta solidão em torno
sombra titubeante de fios viários
sobre o úmido asfalto
Olho como os cocheiros
a meio-sono
cabeceiam
*
Sou uma
criatura
Como esta pedra
de São Miguel
tão fria
tão dura
tão ressecada
tão refratária
tão totalmente
exânime
Como esta pedra
é o meu pranto
que não se vê
A morte
desconta-se
vivendo
Como esta pedra
de São Miguel
tão fria
tão dura
tão ressecada
tão refratária
tão totalmente
exânime
Como esta pedra
é o meu pranto
que não se vê
A morte
desconta-se
vivendo
Atrito
Com minha fome de lobo
amaino
meu corpo de cordeiro
Sou como
a barca ínfima
e o libidinoso oceano
Com minha fome de lobo
amaino
meu corpo de cordeiro
Sou como
a barca ínfima
e o libidinoso oceano
JUNHO
Quando
me morresse
esta noite
e feito um outro
pudesse olhá-la
e adormecer-me
ao rugitar
das ondas
afinal
enoveladas
à cerca de acácias
de minha casa
Quando me despertar
no teu corpo
que se modula
feito voz de rouxinol
Se extenua
como a cor
reluzente
do grão maduro
Na transparência
da água
o ouro velino
da tua pele
se brunirá de mouro
Librada
pelos ladrilhos
estrídulos
do ar serás
como pantera
Ao talho
móvel
da sombra
te esfolharás
Rugindo
emudecida na
poeira
me sufocarás
Depois
entreabrirás as pálpebras
Veremos nosso amor reclinar-se
feito o entardecer
Depois verei
sereno
no horizonte de betume
de tuas íris morrerem-me
as pupilas
Agora
o ar sereno se clausura
assim como
na minha terra da Africa
os jasmins
Perdi о sono
Oscilo
num canto da rua
qual lucíola
Me Morrerá
esta noite?
•
Giuseppe
Ungaretti nasceu no Egito no dia 8 de fevereiro de 1888; o pai trabalhava na construção
do canal de Suez e por isso toda família havia se mudado para aquele país. Fez
parte dos estudos na Sorbonne de Paris, onde colaborou na revista Lacerba. Voltou à Itália em 1914 e se
engajou voluntariamente como soldado na Primeira Guerra Mundial. Combateu em
Trieste, numa das frentes mais duras do conflito, e depois na França. Sua primeira
obra foi publicada em 1916 – era uma antologia de poemas intitulada Il porto sepolto; a poesia de então refletia
sobra suas experiências no front. Em
1919 publica Allegria di naufragi, que
foi uma reviravolta em relação à obra de estreia. Colaborou assiduamente com
revistas e trabalho com professor de línguas; seu primeiro emprego fixo foi no
Brasil, onde viveu entre 1936 e 1942 e deu aulas de Literatura Italiana na
Universidade de São Paulo. São obras suas, dentre outras, Setimento del tempo (1933), Il
dolore (1947), La terra promessa
(1950) e Il taccuino del vecchio
(1960).
* Tradução de Haroldo de Campos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário